Просмотр собрания по группе - Тема Немецкий язык

Перейти к: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
или введите несколько первых букв:  
Результаты 29 по 40 из 40 < назад 
Дата выпускаНазваниеАвтор(ы)
2018Семантыка этыкетных адзінак са значэннем вітання ў беларуская і нямецкай мовах (на матэрыяле арыгінала і перакладу “Палескай хронікі” Івана Мележа)Старасціна, Г. М.
2019Сергей Александрович Носков (1943-2018) как лингвист, ученый, педагогГрушецкая, Е. Н.
2012Словотворческая деятельность немецких пуристов XVII века (на примере языковой деятельности Георга Филиппа фон Харсдерфера)Фадеева, И. В.
2006Спосабы перакладу дзеяслоўных фразеалагізмаў (на матэрыяле рамана І. Мележа «Людзі на балоце»)Старасціна, Г. М.
2017Способы выражения сказуемого в профессионально-ориентированных текстах (на материале немецкого языка)Пайкина, А. Р.
2018Средства выражения однократных способов глагольного действия в русском и немецком языках (на материале нормативного словарного дискурса)Алимпиева, Е. В.
2019Структура и функции результативного пассива в немецком языкеРыжанкова, Т. М.
2017Типологическая парадигматика немецкого прилагательного в сравнении с английским, русским и латинскимНосков, С. А.
2010Трансфармацыі пры перакладзе сказаў з беларускай мовы на нямецкую (на матэрыяле «Палескай хронікі» I. Мележа)Старасціна, Г. М.
2018Электронный учебно-методический комплекс как средство обеспечения подготовки квалифицированных кадров в вузе (ЭУМК “Второй иностранный язык (немецкий)”)Протасова, Н. А.
2019Этнакультурныя лакунарныя адзінкі ў раманах Івана Мележа «Людзі на балоце», «Завеі, снежань» і іх карэляты ў нямецкай мовеСтарасціна, Г. М.
2008Інверсія ў раманах І. Мележа «Людзі на балоце», «Завеі, снежань» і яе перадача на нямецкую мовуСтарасціна, Г. М.