Поиск


Текущие фильтры:


Начать новый поиск
Добавить фильтры:

Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.


Результаты 1-8 из 8.
  • назад
  • 1
  • дальше
Найденные ресурсы:
Дата выпускаНазваниеАвтор(ы)
2007Пераклад антрапонімаў на нямецкую мову (на матэрыяле раманаў з «Палескай хронікі» І. Мележа)Старасціна, Г. М.
2008Інверсія ў раманах І. Мележа «Людзі на балоце», «Завеі, снежань» і яе перадача на нямецкую мовуСтарасціна, Г. М.
2017Адметнасць ужывання парных эпітэтаў у “Палескай хроніцы” I. Мележа і спосабы іх перакладу на нямецкую мовуСтарасціна, Г. М.
2009Пераклад сказаў з дзеепрыслоўнымі зваротамі на нямецкую мову (на матэрыяле «Палескай хронікі» I. Мележа)Старасціна, Г. М.
2010Трансфармацыі пры перакладзе сказаў з беларускай мовы на нямецкую (на матэрыяле «Палескай хронікі» I. Мележа)Старасціна, Г. М.
2006Прыёмы выкарыстання прыказак у рамане І. Мележа «Людзі на балоце» i спосабы ix перакладу на нямецкую мовуСтарасціна, Г. М.
2019Вобразныя лакунарныя адзінкі ў раманах Івана Мележа “Людзі на балоце”, “Завеі, снежань” і асаблівасці іх элімінацыі ў перакладзе на нямецкую мовуСтарасціна, Г. М.
2019Этнакультурныя лакунарныя адзінкі ў раманах Івана Мележа «Людзі на балоце», «Завеі, снежань» і іх карэляты ў нямецкай мовеСтарасціна, Г. М.