Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: https://libr.msu.by/handle/123456789/11132
Название: Спецыфіка вершаванага перакладу з французскай мовы на беларускую
Авторы: Маргунова, В. Г.
Ключевые слова: мовазнаўства
беларуская мова
пераклад
Дата публикации: 2020
Библиографическое описание: Маргунова, В. Г. Спецыфіка вершаванага перакладу з французскай мовы на беларускую / В. Г. Маргунова // Куляшоўскія чытанні : сборник научных статей по материалам Международной научно-практической конференции, 18-19 апреля 2019 г. / под ред. Т. В. Мосейчук. – Могилев : МГУ имени А. А. Кулешова, 2020. – С. 152–154.
Краткий осмотр (реферат): Дастаткова шырокі дыяпазон пытанняў звязаных са спецыфікай перакладу з французской на беларускую мову паўстае перад перакладчыкам. Складанай задачай з’яўляецца тое, што структура паэтычнага тэксту прадугледжвае ўжыванне строгага памеру, рыфмы i пэўных граматычных канструкцый, на якіх пабудаваны вершаваны твор.
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): http://libr.msu.by/handle/123456789/11132
Располагается в коллекциях:2020 (18-19 апреля 2019 г.) (Полный текст)

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
2218n.pdf698,11 kBAdobe PDFЭскиз
Просмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.