Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
https://libr.msu.by/handle/123456789/11132
Название: | Спецыфіка вершаванага перакладу з французскай мовы на беларускую |
Авторы: | Маргунова, В. Г. |
Ключевые слова: | мовазнаўства беларуская мова пераклад |
Дата публикации: | 2020 |
Библиографическое описание: | Маргунова, В. Г. Спецыфіка вершаванага перакладу з французскай мовы на беларускую / В. Г. Маргунова // Куляшоўскія чытанні : сборник научных статей по материалам Международной научно-практической конференции, 18-19 апреля 2019 г. / под ред. Т. В. Мосейчук. – Могилев : МГУ имени А. А. Кулешова, 2020. – С. 152–154. |
Краткий осмотр (реферат): | Дастаткова шырокі дыяпазон пытанняў звязаных са спецыфікай перакладу з французской на беларускую мову паўстае перад перакладчыкам. Складанай задачай з’яўляецца тое, што структура паэтычнага тэксту прадугледжвае ўжыванне строгага памеру, рыфмы i пэўных граматычных канструкцый, на якіх пабудаваны вершаваны твор. |
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): | http://libr.msu.by/handle/123456789/11132 |
Располагается в коллекциях: | 2020 (18-19 апреля 2019 г.) (Полный текст) |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
2218n.pdf | 698,11 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.