Please use this identifier to cite or link to this item:
https://libr.msu.by/handle/123456789/14176
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Гараханов, О. Д. | - |
dc.date.accessioned | 2021-02-16T06:35:21Z | - |
dc.date.available | 2021-02-16T06:35:21Z | - |
dc.date.issued | 2007 | - |
dc.identifier.citation | Гараханов, О. Д. Выдающиеся литераторы России и Азербайджана в переводах Фридриха Боденштедта / О. Д. Гараханов // Веснік Магілёўскага дзяржаўнага ўніверсітэта імя А. А. Куляшова. – 2007. – № 2–3(27). – С. 143–147. | ru_RU |
dc.identifier.uri | http://libr.msu.by/handle/123456789/14176 | - |
dc.description.abstract | В статье рассматривается переводческая деятельность немецкого поэта, востоковеда, кавказоведа и славяноведа Ф. Боденштедта. Здесь говорится о его приезде из Гэрмании в Россию и педагогической деятельности, а также о дружбе с такими известными русскими писателями того времени, как А. С. Пушкин, Лермонтов, Тютчев, Толстой. Говорится о его литературном общении с выдающимися личностями Кавказа, с которыми он познакомился после переезда из России на Кавказ. После возвращения в Гэрманию он опубликовал свои переводы, сделанные из произведений азербайджанских и русских писателей. Среди его заслуг можно отметить издание переводов русских и азербайджанских литераторов и распространение их по всей Европе, которые принесли ему огромную славу. Словом, указывается роль Ф. Боденштедта в развитии русско-немецких и не-мецко-азербайджанских литературных отношений. | ru_RU |
dc.language.iso | other | ru_RU |
dc.publisher | Магілёўскі дзяржаўны ўніверсітэт імя А. А. Куляшова | ru_RU |
dc.subject | немецкая поэзия | ru_RU |
dc.subject | Ф. Боденштедт | ru_RU |
dc.subject | перевод | ru_RU |
dc.title | Выдающиеся литераторы России и Азербайджана в переводах Фридриха Боденштедта | ru_RU |
dc.type | Article | ru_RU |
Appears in Collections: | № 2–3 (27) |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.