Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
https://libr.msu.by/handle/123456789/22782
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | Иванов, Е. Е. | - |
dc.contributor.author | Ершов, В. И. | - |
dc.date.accessioned | 2024-08-20T06:43:11Z | - |
dc.date.available | 2024-08-20T06:43:11Z | - |
dc.date.issued | 2024 | - |
dc.identifier.citation | Иванов, Е. Е. Тувинские пословицы как объект сопоставительной паремиографии (на широком языковом фоне) / Е. Е. Иванов, В. И. Ершов // Новые исследования Тувы. – 2024. – № 2. – С. 6–23. | ru_RU |
dc.identifier.uri | https://libr.msu.by/handle/123456789/22782 | - |
dc.description.abstract | В статье определяются принципы и содержание описания тувинских пословиц в рамках сопоставительной паремиографии. Для этого предлагаются их сравнения с пословичными соответствиями и эквивалентами в других языках Евразии (славянских, германских, романских, тюркских, монгольских и др.). Доказывается актуальность сопоставительного лексикографического описания тувинских пословиц. Это позволит использовать их в широких типологических и лингвокультурологических исследованиях, включить тувинский пословичный фонд в международные паремиологические базы данных различных языков мира. Установлено, что наиболее репрезентативным в сопоставительном плане является лексикографическое описание единиц пословичных фондов разных языков, основанное на последовательной межъязыковой корреляции содержания и формы пословиц. Выделены значимые в лексикографическом плане типы межъязыковой корреляции тувинских пословиц, описаны правила их презентации в переводных и сопоставительных паремиологических словарях. Выявлены, дифференцированы и лексикографически упорядочены элементы содержания и формы пословиц тувинского языка, общие с пословицами других языков. Определены наиболее типологически значимые зоны лексикографического описания пословичных единиц в проекции на их аналоги и корреляты в пословичных фондах ряда славянских, германских, романских, тюркских, монгольских и других языков. | ru_RU |
dc.language.iso | other | ru_RU |
dc.subject | паремиология | ru_RU |
dc.subject | пословица | ru_RU |
dc.subject | сопоставительный словарь | ru_RU |
dc.subject | тувинский язык | ru_RU |
dc.subject | славянский язык | ru_RU |
dc.subject | германский язык | ru_RU |
dc.subject | романский язык | ru_RU |
dc.subject | тюркский язык | ru_RU |
dc.subject | монгольский язык | ru_RU |
dc.title | Тувинские пословицы как объект сопоставительной паремиографии (на широком языковом фоне) | ru_RU |
dc.type | Article | ru_RU |
Располагается в коллекциях: | Научные публикации |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
P1511.pdf | 1,68 MB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.