Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
https://libr.msu.by/handle/123456789/12101
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | Старасціна, Г. М. | - |
dc.date.accessioned | 2020-09-22T14:08:56Z | - |
dc.date.available | 2020-09-22T14:08:56Z | - |
dc.date.issued | 2020 | - |
dc.identifier.citation | Старасціна, Г. М. Лакунарнасць лексемы душа адносна нямецкай мовы (на матэрыяле рамана Івана Мележа “Людзі на балоце” і яго перакладу на нямецкую мову) / Г. М. Старасціна // Восточнославянские языки и литературы в европейском контексте – VI : сборник научных статей [по материалам VI Международной научной конференции, 25 октября 2019 г., Могилев] / под ред. Е. Е. Иванова. – Могилев : МГУ имени А. А. Кулешова, 2020. – С. 254–258. | ru_RU |
dc.identifier.uri | http://libr.msu.by/handle/123456789/12101 | - |
dc.description.abstract | У артыкуле разглядаецца з’ява лакунарнасці лексемы душа адносна нямецкай мовы. Разглядаюцца ўстойлівыя і няўстойлівыя словазлучэнні з кампанентам “душа”, вылучаныя з рамана Івана Мележа “Людзі на балоце”, і іх карэляты ў нямецкай мове. | ru_RU |
dc.language.iso | other | ru_RU |
dc.publisher | Могилевский государственный университет имени А. А. Кулешова | ru_RU |
dc.subject | пераклад | ru_RU |
dc.subject | эквівалентнасць | ru_RU |
dc.subject | лакунарная адзінка | ru_RU |
dc.subject | лакуна | ru_RU |
dc.subject | карэлят | ru_RU |
dc.title | Лакунарнасць лексемы душа адносна нямецкай мовы (на матэрыяле рамана Івана Мележа “Людзі на балоце” і яго перакладу на нямецкую мову) | ru_RU |
dc.type | Article | ru_RU |
Располагается в коллекциях: | 2020 |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
3112n.pdf | 806,71 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.