Skip navigation
Главная страница
Просмотр
Разделы и коллекции
Просмотр ресурсов по:
Даты випуска
Авторы
Заголовки
Темы
Справка
Язык
English
русский
Войти
Мой архив ресурсов
Обновления на e-mail
Редактировать профиль
Электронный архив библиотеки МГУ имени А. А. Кулешова
Поиск
Поиск:
Весь архив электронных ресурсов
Материалы конференций
Исследования молодых учёных, аспирантов, соискателей и студентов
Конференции преподавателей и сотрудников по итогам научно-исследовательской работы
Международные конференции
Межрегиональные и региональные конференции
Республиканские конференции
запрос
Текущие фильтры:
Название
Автор
Тема
по дате выпуска
Has File(s)
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Начать новый поиск
Добавить фильтры:
Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.
Название
Автор
Тема
по дате выпуска
Has File(s)
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Результаты 1-10 из 33.
назад
1
2
3
4
дальше
Найденные ресурсы:
Дата выпуска
Название
Автор(ы)
2015
Праблемы перакладальнасці i эквівалентнасці ў тэорыі перакладу
Старасціна, Г. М.
2007
Пераклад антрапонімаў на нямецкую мову (на матэрыяле раманаў з «Палескай хронікі» І. Мележа)
Старасціна, Г. М.
2008
Інверсія ў раманах І. Мележа «Людзі на балоце», «Завеі, снежань» і яе перадача на нямецкую мову
Старасціна, Г. М.
2020
Тыпы міжмоўных карэлятаў беларускіх і нямецкіх фразеалагізмаў (на матэрыяле рамана І. Мележа “Людзі на балоце”)
Старасціна, Г. М.
2017
Адметнасць ужывання парных эпітэтаў у “Палескай хроніцы” I. Мележа і спосабы іх перакладу на нямецкую мову
Старасціна, Г. М.
2009
Пераклад сказаў з дзеепрыслоўнымі зваротамі на нямецкую мову (на матэрыяле «Палескай хронікі» I. Мележа)
Старасціна, Г. М.
2017
Калькаванне як спосаб перакладу (на матэрыяле «Палескай хронікі» I. Мележа)
Старасціна, Г. М.
2011
Парнае ўжыванне эпітэтаў у “Палескай хроніцы” I. Мележа і яе перакладее на нямецкую мову
Старасціна, Г. М.
2010
Трансфармацыі пры перакладзе сказаў з беларускай мовы на нямецкую (на матэрыяле «Палескай хронікі» I. Мележа)
Старасціна, Г. М.
2020
Лакунарнасць лексемы душа адносна нямецкай мовы (на матэрыяле рамана Івана Мележа “Людзі на балоце” і яго перакладу на нямецкую мову)
Старасціна, Г. М.
Просмотр
Тема
19
Языкознание
10
Немецкий язык
5
Белорусский язык
5
пераклад
4
беларуская мова
3
I. Мележ
3
беларуская літаратура
3
Литературоведение
3
нямецкая мова
2
Образование
.
дальше >
по дате выпуска
6
2020 - 2023
21
2010 - 2019
6
2006 - 2009
Has File(s)
33
true