Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
https://libr.msu.by/handle/123456789/13102
Название: | Способы перевода герундия с английского на русский язык в художественном тексте |
Авторы: | Голякевич, Н. Д. |
Ключевые слова: | английский язык русский язык перевод герундий художественный текст лексический аспект стилистические ошибки искажение смысла |
Дата публикации: | 2020 |
Издательство: | Могилевский государственный университет имени А. А. Кулешова |
Библиографическое описание: | Голякевич, Н. Д. Способы перевода герундия с английского на русский язык в художественном тексте / Н. Д. Голякевич // Теоретические и практические предпосылки подготовки полилингвальных специалистов в УВО: сборник научных статей по материалам VI Международного научно-практического онлайн-семинара (вебинара), Могилев, 3 апреля 2020 г. – Могилев: МГУ имени А. А. Кулешова, 2020. – С. 118–122. |
Краткий осмотр (реферат): | В статье идет речь об особенностях перевода герундия с английского языка на русский язык в художественном тексте. Данная проблема недостаточно освещена в лингвистической и переводческой литературе, в то время как при переводе неличных форм глагола на русский язык возникаю определённые трудности. Часто при переводе акцент делается на лексический аспект, в первую очередь на смысловые ошибки, но синтаксические ошибки, часто незаметные на первый взгляд, ведут не только к ошибкам стилистическим, но и к искажению смысла. |
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): | http://libr.msu.by/handle/123456789/13102 |
Располагается в коллекциях: | 2020 |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
4076n.pdf | 784,05 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.