Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: https://libr.msu.by/handle/123456789/14176
Название: Выдающиеся литераторы России и Азербайджана в переводах Фридриха Боденштедта
Авторы: Гараханов, О. Д.
Ключевые слова: немецкая поэзия
Ф. Боденштедт
перевод
Дата публикации: 2007
Издательство: Магілёўскі дзяржаўны ўніверсітэт імя А. А. Куляшова
Библиографическое описание: Гараханов, О. Д. Выдающиеся литераторы России и Азербайджана в переводах Фридриха Боденштедта / О. Д. Гараханов // Веснік Магілёўскага дзяржаўнага ўніверсітэта імя А. А. Куляшова. – 2007. – № 2–3(27). – С. 143–147.
Краткий осмотр (реферат): В статье рассматривается переводческая деятельность немецкого поэта, востоковеда, кавказоведа и славяноведа Ф. Боденштедта. Здесь говорится о его приезде из Гэрмании в Россию и педагогической деятельности, а также о дружбе с такими известными русскими писателями того времени, как А. С. Пушкин, Лермонтов, Тютчев, Толстой. Говорится о его литературном общении с выдающимися личностями Кавказа, с которыми он познакомился после переезда из России на Кавказ. После возвращения в Гэрманию он опубликовал свои переводы, сделанные из произведений азербайджанских и русских писателей. Среди его заслуг можно отметить издание переводов русских и азербайджанских литераторов и распространение их по всей Европе, которые принесли ему огромную славу. Словом, указывается роль Ф. Боденштедта в развитии русско-немецких и не-мецко-азербайджанских литературных отношений.
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): http://libr.msu.by/handle/123456789/14176
Располагается в коллекциях:№ 2–3 (27)

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
5205n.pdf814,44 kBAdobe PDFЭскиз
Просмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.