Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: https://libr.msu.by/handle/123456789/15665
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorАлейникова, О. С.-
dc.date.accessioned2021-06-02T08:23:29Z-
dc.date.available2021-06-02T08:23:29Z-
dc.date.issued2021-
dc.identifier.citationАлейникова, О. С. Специфика интертекстуальности переводной поэзии в составе современной русскоязычной литературы Беларуси / О. С. Алейникова, Е. И. Сердюкова // Романовские чтения – 15 : сб. ст. Междунар. науч. конф., г. Могилев, 26–27 ноября 2020 г. / [редкол.: А. С. Мельникова и др.]. – Могилев : МГУ имени А. А. Кулешова, 2021. – С. 147–148.ru_RU
dc.identifier.urihttp://libr.msu.by/handle/123456789/15665-
dc.description.abstractВ статье приводятся различные научные точки зрения на решение проблемы дифференциации художественной парадигмы искусства слова на оригинальную и переводную литературу. Рассмотрены типологии поэтических переводов. С опорой на концепцию интертекстуальности проанализированы переводы с близкородственных языков (с белорусского языка на русский язык), выполненные современными русскоязычными писателями Беларуси.ru_RU
dc.language.isootherru_RU
dc.publisherМогилевский государственный университет имени А. А. Кулешоваru_RU
dc.subjectсовременная русскоязычная литература Беларусиru_RU
dc.subjectпереводная литератураru_RU
dc.subjectпоэзияru_RU
dc.subjectхудожественный билингвизмru_RU
dc.titleСпецифика интертекстуальности переводной поэзии в составе современной русскоязычной литературы Беларусиru_RU
dc.typeArticleru_RU
Располагается в коллекциях:Романовские чтения – 15

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
6685n.pdf303,84 kBAdobe PDFЭскиз
Просмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.