Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: https://libr.msu.by/handle/123456789/23586
Название: «Ложные друзья переводчика» во французском языке
Авторы: Богданова, О. А.
Ключевые слова: ложные друзья переводчика
перевод
калькирование
паронимы
translator's false friends
translation
calquing
paronyms
Дата публикации: 2024
Издательство: МДУ им. А. А. Куляшова
Библиографическое описание: Богданова, О. А. «Ложные друзья переводчика» во французском языке / О. А. Богданова // Теоретические и практические предпосылки подготовки полилингвальных специалистов в УВО : сборник научных статей по материалам IX Международного научно-практического онлайн-семинара (вебинара), Могилев, 16 апреля 2024 г. / под ред. Е. Н. Грушецкой. – Могилев : МГУ имени А. А. Кулешова, 2024. – С. 49–52.
Краткий осмотр (реферат): В статье исследуется проблема «ложных друзей переводчика». Рассматриваются основные виды этой категории слов, а также причины их возникновения. Приводятся примеры «ложных друзей переводчика» в английском и французском языках. The article investigates the problem of translator's false friends. The types of this category of words are offered. The reasons for the origin of such words are considered. The examples of false friends in English and French are given.
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): https://libr.msu.by/handle/123456789/23586
Располагается в коллекциях:2024

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
13.pdf690,29 kBAdobe PDFЭскиз
Просмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.