Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
https://libr.msu.by/handle/123456789/24323Полная запись метаданных
| Поле DC | Значение | Язык |
|---|---|---|
| dc.contributor.author | Ячмянёва, І. М. | - |
| dc.contributor.author | Борбат, Т. І. | - |
| dc.date.accessioned | 2025-10-31T10:56:12Z | - |
| dc.date.available | 2025-10-31T10:56:12Z | - |
| dc.date.issued | 2025 | - |
| dc.identifier.citation | Ячмянёва, І. М. Лексічная інтэрферэнцыя ў творах В. Быкава і іх перакладах на рускую мову / І. М. Ячмянёва, Т. І. Борбат // Романовские чтения – 17 : сб. ст. Междунар. науч. конф., Могилев, 28 ноября 2024 г. / под общ. ред.: А. С. Мельниковой, Е. И. Головач. – Могилев : МГУ имени А. А. Кулешова, 2025. – С. 125–127. | ru_RU |
| dc.identifier.issn | 978-985-894-187-1 | - |
| dc.identifier.uri | https://libr.msu.by/handle/123456789/24323 | - |
| dc.description | У артыкуле разглядаецца лексічная інтэрферэнцыя, вынікі лексічнага ўзаемадзеяння дзвюх моў, віды лексічнай інтэрферэнцыі ў арыгінальных і перакладных творах В. Быкава, паколькі пераклад (мастацкі, аўтарскі) узбагачае мoву, актывізуе яе ўласныя лексічныя, формаўтваральныя, сінтаксічныя магчымасці, павышае культуру роднага слова, з’яўляецца своеасаблівай формай міжнацыянальных культурных сувязяў і відам міжмоўнай камунікацыі, сродкам духоўнага ўзаемаўзбагачэння і збліжэння народаў. | ru_RU |
| dc.language.iso | other | ru_RU |
| dc.publisher | МГУ имени А. А. Кулешова | ru_RU |
| dc.subject | лексічная інтэрыерэнцыя | ru_RU |
| dc.subject | В. Быкаў | ru_RU |
| dc.subject | пераклад | ru_RU |
| dc.subject | руская мова | ru_RU |
| dc.title | Лексічная інтэрферэнцыя ў творах В. Быкава і іх перакладах на рускую мову | ru_RU |
| dc.type | Article | ru_RU |
| Располагается в коллекциях: | Романовские чтения – 17 (Полный текст) | |
Файлы этого ресурса:
| Файл | Описание | Размер | Формат | |
|---|---|---|---|---|
| 125-127 Ячмянёва.pdf | 592,69 kB | Adobe PDF | ![]() Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.
