Поиск


Текущие фильтры:
Начать новый поиск
Добавить фильтры:

Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.


Результаты 1-6 из 6.
  • назад
  • 1
  • дальше
Найденные ресурсы:
Дата выпускаНазваниеАвтор(ы)
2019Структура руска-беларускага слоўніка біблейскіх выразаў і афарызмаў (з адпаведнікамі ў нямецкай і польскай мовах)Іваноў, Я. Я.; Макіенка, В. М.
2019Спецыфіка рэпрэзентацыі катэгорыі эмоцый у нацыянальна-моўнай карціне свету (на матэрыяле фразеалагізмаў з кампанентам вока/вочы ў мове рамана Івана Мележа “Людзі на балоце” і яго перакладзе на нямецкую мову)Старасціна, Г. М.
2021Міжмоўныя прыказкавыя адпаведнікі: тэарэтычны і прыкладны аспекты вызначэння (на матэрыяле беларускай і нямецкай моў)Іваноў, Я. Я.; Цеплякова, А. Д.
2015Узуальныя i мадыфікаваныя парэміі ў раманах I. Мележа “Людзі на балоце”, “Завеі, снежань” i ix пераклад на нямецкую мовуСтарасціна, Г. М.
2010Спосабы перакладу узуальных фразеалагізмаў на нямецкую мову (на матэрыяле “Палескай хронікі” І. Мележа)Старасціна, Г. М.
2023Функцыянаванне нямецкамоўных запазычанняў крылатых слоў у беларускай мовеЦеплякова, А. Дз.