Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: https://libr.msu.by/handle/123456789/22808
Название: О переводном словаре наиболее употребительных библеизмов (в английском, белорусском, немецком, русском, словацком, украинском языках)
Авторы: Балакова, Д.
Вальтер, Х.
Иванов, Е. Е.
Мокиенко, В. М.
Ключевые слова: лексикография
афоризмы
перевод
словарь
Библия
мультиязычие
Дата публикации: 2015
Издательство: МДУ імя А. А. Куляшова
Библиографическое описание: О переводном словаре наиболее употребительных библеизмов (в английском, белорусском, немецком, русском, словацком, украинском языках) / Д. Балакова, Х. Вальтер, Е. Е. Иванов, В. М. Мокиенко // Даследаванні па германскай і славянскай філалогіі = Acta Germano-Slavica : зб. навук. арт. / пад рэд. Я. Я. Іванова. – Магілёў : МДУ імя А. А. Куляшова, 2015. – Вып. 6. – C. 154–163.
Краткий осмотр (реферат): Определяются принципы лексикографического описания крылатых выражений и афоризмов из библейских источников в мультиязычном переводном словаре на материале английского, белорусского, немецкого, русского, словацкого и украинского языков.
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): https://libr.msu.by/handle/123456789/22808
Располагается в коллекциях:Научные публикации

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
33.pdf1,19 MBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.