Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
https://libr.msu.by/handle/123456789/24401Полная запись метаданных
| Поле DC | Значение | Язык |
|---|---|---|
| dc.contributor.author | Зубрий, С. П. | - |
| dc.date.accessioned | 2025-11-04T08:46:42Z | - |
| dc.date.available | 2025-11-04T08:46:42Z | - |
| dc.date.issued | 2025 | - |
| dc.identifier.citation | Зубрий, С. П. Опущение как вид лексико-грамматической трансформации при переводе / С. П. Зубрий // Немецкий язык – лингводидактическое обеспечение и методика преподавания – ІV : сб. науч. статей, посвященный памяти Сергея Александровича Носкова (1943–2018) / под ред. Е. Е. Иванова. – Могилев : МГУ имени А. А. Кулешова, 2025. – 1 CD-ROM. – С. 124–127. | ru_RU |
| dc.identifier.issn | 978-985-894-193-2 | - |
| dc.identifier.uri | https://libr.msu.by/handle/123456789/24401 | - |
| dc.description | В статье рассматривается опущение как один из видов лексико-грамматической трансформации, используемый в процессе перевода. Анализируются причины и условия применения данной трансформации, а также ее влияние на сохранение смысла и адекватность перевода. Приводятся примеры опущений, иллюстрирующие их функциональность в различных контекстах. | ru_RU |
| dc.description.abstract | The article deals with omission as one of the types of lexical and grammatical transformation used in the translation process. The reasons and conditions for the use of this transformation are analyzed, as well as its impact on the preservation of meaning and the adequacy of the translation. Examples of the use of omission are given, illustrating their functionality in various contexts. | ru_RU |
| dc.language.iso | other | ru_RU |
| dc.publisher | МГУ имени А. А. Кулешова | ru_RU |
| dc.subject | английский язык | ru_RU |
| dc.subject | русский язык | ru_RU |
| dc.subject | опущение | ru_RU |
| dc.subject | трансформация | ru_RU |
| dc.subject | причины использования | ru_RU |
| dc.subject | типы опущения | ru_RU |
| dc.subject | адекватность перевода | ru_RU |
| dc.subject | English | ru_RU |
| dc.subject | Russian | ru_RU |
| dc.subject | omission | ru_RU |
| dc.subject | transformation | ru_RU |
| dc.subject | reasons for the use | ru_RU |
| dc.subject | types of omission | ru_RU |
| dc.subject | translation adequacy | ru_RU |
| dc.title | Опущение как вид лексико-грамматической трансформации при переводе | ru_RU |
| dc.type | Article | ru_RU |
| Располагается в коллекциях: | 2025 (Полный текст) | |
Файлы этого ресурса:
| Файл | Описание | Размер | Формат | |
|---|---|---|---|---|
| 124-127 Зубрий.pdf | 612,59 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.