Please use this identifier to cite or link to this item: https://libr.msu.by/handle/123456789/11497
Title: О непереводимости в переводе, или Можно ли перевести непереводимое
Authors: Гаранович, Т. И.
Keywords: непереводимость
содержание
форма
эквивалент
реалия
игра слов
способы и приемы перевода
Issue Date: 2019
Publisher: Магілёўскі дзяржаўны ўніверсітэт імя А. А. Куляшова
Citation: Гаранович, Т. И. О непереводимости в переводе, или Можно ли перевести непереводимое / Т. И. Гаранович // Веснік Магілёўскага дзяржаўнага ўніверсітэта імя А. А. Куляшова. Сер. А. Гуманітарныя навукі (гісторыя, філасофія, філалогія). – 2019. – № 1 (53). – С. 99–104.
Abstract: В статье рассматриваются раз¬личные взгляды ученых на проблему непереводимости. Непереводимость представляется в философских категориях формы и содержания в контексте проблемы их взаимосвязи. Анализируются языковые единицы, которые традиционно представляются непереводимыми, в частности особенности передачи реалий, игры слов и грамматических категорий, отсутствующих в языке оригинала.
URI: http://libr.msu.by/handle/123456789/11497
Appears in Collections:2019, № 1 (53)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
2478n.pdf96,61 kBAdobe PDFThumbnail
View/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.