Please use this identifier to cite or link to this item:
https://libr.msu.by/handle/123456789/23257
Title: | Translations of Sonnet 15 by William Shakespeare in the Context of the Analysis of Separate Cultural Codes |
Authors: | Kovalyonok, P. Mironchenko, D. |
Keywords: | культурный код семиотика сонет перевод традиция |
Issue Date: | 2024 |
Publisher: | МДУ им. А. А. Куляшова |
Citation: | Kovalyonok, P. Translations of Sonnet 15 by William Shakespeare in the Context of the Analysis of Separate Cultural Codes / P. Kovalyonok, D. Mironchenko // Восточнославянские языки и литературы в европейском контексте - VIII : сборник научных статей / под ред. Е. Е. Иванова. - Могилев : МГУ имени А. А. Кулешова, 2024. - С. 158–162. |
Abstract: | В статье рассматриваются переводы 15-го сонета Уильяма Шекспира с точки зрения анализа культурных кодов «сцена», «юность», «картины», «война», «стих». Делается вывод, что переводчики С. Я. Маршак и А. М. Финкель в своих переводах сонета отражают особенности системы культурных кодов английского писателя, оставляя за собой право на минимальную художественную интерпретацию оригинала. |
URI: | https://libr.msu.by/handle/123456789/23257 |
Appears in Collections: | 2024 |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
184-188.pdf | 751,08 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.